今回は、「元カレ/元カノ」の英語フレーズをまとめて紹介します。
友達と恋バナをしたり、ゴシップの話をしていると、「元恋人」に関する話題があがることってありますよね。
では、英語の場合、「元カレ/元カノ」をどのように表現したらよいでしょうか。
ネイティブによく使われる「元カレ/元カノ」の英語フレーズを紹介します。
例文を使いながら解説するので、ぜひ英語学習にお役立てください。後半に解説動画もアップしてます!
「元カレ/元カノ」って英語でなんて言うの?
「元」は”ex”(エックス)と言います。
ex-boyfriend
元カレ
ex-girlfriend
元カノ
“ex”だけでも「元恋人」という意味になります。
I bumped into my ex at Shibuya station last night.
昨晩、渋谷駅でばったり元恋人に会いました。
この例文は、もえぴに本当にあった話なんです。
私が渋谷駅のホームで電車に乗ろうとしたら、最低な振り方をしてきた元カレが降車してきたので、ガン無視したよ!笑
ちなみに“ex”は、ドラマ「glee/グリー」のSeason5 ep4にも出てきます。
「glee」Season5 ep4より引用
“Um, actually, my ex is taking me to the Nine Inch Nails concert in Columbus this weekend.”
実は、元カレが今週末にコロンバスで行われるNine Inch Nailsのコンサートに、連れて行ってくれるんだ。
ここでの”ex”は「元カレ」という意味ですね。
「元上司」、「元同僚」は英語でなんて言うの?
元上司や元同僚など、「元」がつく言葉は他にもありますよね。
元上司や元同僚を表現する場合は、”Former”を使います。
Former boss
元上司
Former colleague
元同僚
”ex”という言葉は、恋愛絡みのことに使われることがほとんどです。
解説動画
@moepi_english 元カレ/元カノって英語でなんて言うの?💔#令和最初のtiktok #tiktok教室 #英語 #令和最初の失恋に備える ♬ オリジナル楽曲 - もえぴのワンフレ英会話 - もえぴ英会話
ドラマや映画でよく出てくる表現なので、恋愛トークなどでぜひ使ってみてくださいね〜!