英語フレーズ

「失恋」って英語でなんて言うの?

icatch-heratbreak

今回は、「失恋」の英語フレーズをまとめて紹介します。

できれば「失恋」なんて話題にしたくないけど、一応覚えておきましょう!

ネイティブによく使われる「失恋」の英語フレーズを紹介します。

例文を使いながら解説するので、ぜひ英語学習にお役立てください。後半に解説動画も掲載しました!

「失恋」って英語でなんて言うの?

Broken heart

Heartbreak

などが「失恋」という意味です。

I had a big heartbreak.

私は大失恋をしました。

Hey! I’m heartbroken so just leave me alone!

ねぇ!失恋したんだから1人にさせてよ。

He has a broken heart.

彼は失恋して傷ついている。

「恋人を振る」は英語でなんて言うの?

“Dump”が「恋人を振る」という意味です。

I got dumped.

恋人に振られた。

He dumped me. I can’t believe it.

彼に振られた。信じられない。

「別れる」は英語でなんて言うの?

"Break up"が「別れる」という意味です。

振られた・振ったに関係なく、別れること表現する時に使います。

I broke up with my boyfriend.

彼氏と別れたの。

Actually, I need to tell you something. We broke up.

実はさ、言わないといけないことがあって、私たちは別れたんだ。

二人の関係がパキッと壊れちゃったということですね。

“Cheat on the test”で「カンニングをする」という意味です。

「失恋を乗り越える」って英語でなんて言うの?

I’m over him.

彼のことは吹っ切れた。

I got over him.

彼のことは吹っ切れた。

"over"は「〜を越えて」という意味なので「失恋を乗り越えた」という意味になります。

解説動画

@moepi_english 失恋💔って英語でなんて言うの?#tiktok教室 #英語 #恋愛 #英会話 #カップル ♬ オリジナル楽曲 - もえぴのワンフレ英会話 - もえぴ英会話
もえぴ

もえぴは失恋した時に、

・失恋ソングを聴いて号泣する

・カラオケに行く

・焼肉を食べる

・SNSで「失恋」と検索して仲間を見つけて、「私は1人じゃない!」って気持ちになる

ということをします。

みんなはどういう吹っ切れ術があるんだろう?

-英語フレーズ

© 2024 もえぴ英会話 Powered by AFFINGER5