英語フレーズ

「お先にどうぞ」って英語でなんて言うの?

icatch-after-you

今回は、「お先にどうぞ」の英語フレーズをまとめて紹介します。

レディーファースト文化や年配の方に道を譲る時などに、「お先にどうぞ」や「どうぞ」はよく使われるフレーズですよね。

では、英語の場合、「お先にどうぞ」をどのように表現したらよいでしょうか。

ネイティブによく使われる「お先にどうぞ」の英語フレーズを紹介します。

例文を使いながら解説するので、ぜひ英語学習にお役立てください。後半に解説動画もアップしています!

「お先にどうぞ」って英語でなんて言うの?

After you.

お先にどうぞ。

あなたのあとで大丈夫ですよ〜。というニュアンス。

レディーファーストの国だと、男性が先にドアを開け、”After you.”と言って、女性を先に通してくれたりします。

Go ahead.

お先にどうぞ/どうぞ。

Ladies first.

(女性に向けて)お先にどうぞ。

海外のレディーファースト文化や、譲る文化が強い場所へ行った時には、先にドアを開けてあげたり、自分より後ろに人がいる場合は、ドアを開けて待ってあげたりすることが、マナーの一つとしてあります。

もし、そういう優しさを海外で受け取ったら、”Thank you.”と言って、笑顔で感謝を伝えましょう。

自分からも積極的に”After you.”、”Go ahead.”、”Ladies first.”とかを使って、優しさを振りまいてみよう!

解説動画

@moepi_english お先にどうぞは海外旅行でも覚えておきたいフレーズ😎#tiktok教室 #日常vlog #英語 #tiktokで旅をしよう ♬ オリジナル楽曲 - もえぴのワンフレ英会話 - もえぴ英会話
もえぴ

日常で使える英語表現なので、海外旅行や留学先のレストランやショッピングモール、公共施設などでぜひ使ってみてくださいね〜!

-英語フレーズ

© 2024 もえぴ英会話 Powered by AFFINGER5